< HomePage
<- Предишен запис (2009-11-06) | Дневника | Следващ запис (2009-11-19) ->

Архив

Неделя, 8 Ноември 2009

Author: Christian Engström, Pirate MEP
Date: Sun, 08 Nov 2009 10:48:04 +0200
Telecoms package quick faq

Няколко бързи въпроса и техните отговори върху текста на Член 1.3а от Телеком пакета.

Пълните обосновки на отговорите се намират в статията ”Landmarks in the Telecoms text”.

- Текста съдържа ли термина "предварителен" (англ. prior: има се предвид гарантирано предварително изслушване, съдебен процес, преди влизането в сила на наказателните мерки.)?

Да!

- Ще спре ли действието на Hadopi във Франция?

Катрин Траутман отговаря утвърдително, тя участва в договарянето на текста на Телеком пакета и е представител на френските Социалисти. Техните резултати в изборите през 2010 зависят от нейната правота. Тъй че по-добре да се окаже права.

- Ще предотврати ли приемането на предложения сходен закон във Великобритания?

Да, приемането на такъв закон няма да бъде възможно, понеже ще влезе в противоречие с твърде много разпоредби на ЕС.

- Но в текста никъде не се споменава "Съд" (англ. court)?

Така е, но вместо това текста описва атрибутите и функциите на един нормален Съд. Невинност до доказване на противното, право на изслушване, право на справедлив съдебен процес. С две думи: нормален Съд.

Може би по-удачно е да се опишат атрибутите и функциите на един нормален Съд, вместо да се използва думата "Съд", като се има предвид разпространената сред правителствата практика да се подстави един чиновник с гумен печат в ръка и да се обяви за "Съд". Наложително е да се разясни изрично какво е нормален Съд специално за някои правителства.

- Но ние вече имаме тези права (честен процес, право на изслушване)! Този текст не добавя нищо ново!

Това е абсолютно вярно. Ние вече имаме правото на честно и публично изслушване пред независим и безпристрастен трибунал, установен със закон, гарантирано в Член 6 на Европейската конвенция за Човешките Права.

За съжаление някои правителства се нуждаят от напомняне, че гражданските свободи и права са нещо което трябва да се зачита на дело, а не само на думи.

Това е само първата стъпка. Това от което се нуждаем е Декларация за Човешките Права в Интернет. Не е трудно да се състави такава. Просто трябва да се заяви на правителствата, че нашите изконни граждански свободи са в пълна сила и в Интернет пространството през Информационния Век.

- Този текст достатъчен ли е?

Не. Може да се спори безкрайно до колко силно гарантира справедлив процес преди налагането на мярка като прекратяване достъпа до Интернет, но без значение колко силни тези негови гаранции са, това не е достатъчно.

Аз лично не бих одобрил нито един закон, който позволява отнемането на достъп до Интернет. Точка. Интернет е важна част от Обществото и всички наши основни граждански права трябва да са гарантирани в Интернет без никакви ограничения, така както са гарантирани и защитени във всички останали сфери на живота ни.

Но ние няма да можем да добием всичките си искания в една единствена битка, поне не в настоящия момент. Това е първата стъпка в правилната посока. Но пред нас има дълъг път за извървяване.

- А готови ли сме?

Това е само една битка, има още много битки за печелене. Показахме, че можем да побеждаваме.

- Какво следва?

Поемаме инициативата за изготвяне на Декларация за Човешките Права в Интернет. Искаме Интернет да продължи да бъде свободен, достъпен и вълнуващ. Такъв, какъвто е бил винаги до сега.

---

Още веднъж договорения текст на Член 1.3а от Телеком Пакета:

Article 1.3a:

3a. Measures taken by Member States regarding end-users’ access to or use of services and applications through electronic communications networks shall respect the fundamental rights and freedoms of natural persons, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and general principles of Community law.

Any of these measures regarding end-user’s access to or use of services and applications through electronic communications networks liable to restrict those fundamental rights or freedoms may only be imposed if they are appropriate, proportionate and necessary within a democratic society, and their implementation shall be subject to adequate procedural safeguards in conformity with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and with general principles of Community law, including effective judicial protection and due process. Accordingly, these measures may only be taken with due respect for the principle of presumption of innocence and the right to privacy. A prior fair and impartial procedure shall be guaranteed, including the right to be heard of the person or persons concerned, subject to the need for appropriate conditions and procedural arrangements in duly substantiated cases of urgency in conformity with European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. The right to an effective and timely judicial review shall be guaranteed.

[ Добави коментар ]